Jaroslav Zaorálek
Author
Albert FloresJaroslav Zaorálek (22. prosince 1896 Spytihněv - 20. října 1947 Roztoky u Prahy) byl český překladatel, převážně z francouzštiny a němčiny, ale také z italštiny, angličtiny, španělštiny.
Život
Byl synem venkovského učitele. Roku 1915 maturoval na gymnáziu v Uherském Hradišti, po první světové válce studoval češtinu a francouzštinu na pražské filozofické fakultě. +more Zahájil studium medicíny, poté se vrátil na filozofickou fakultu. Roku 1925 odjel na studijní pobyt do Francie, kde se oženil se sochařkou Hedvikou Procházkovou (1900-1982). V roce 1926 se usadili v Roztokách u Prahy, kde se jim narodil syn Jan. Zde se až do smrti věnoval překládání.
Dílo
Přeložil na dvě stovky prací, většinou jazykově velmi náročných. Své mistrovství se snažil podřídit autorovi, aby potlačil vlastní osobnost a zachoval rytmus, vzněty a dojmy originálu. +more Ovládl češtinu ve všech stylových rovinách a historických vrstvách, zapisoval si i lidová rčení, která vydal tiskem.
Monografie
Kdo to řekl? (1940, slovník citátů, s B. Mathesiem) * Lidová rčení (1947), [url=http://kramerius5.nkp.cz/uuid/uuid:3960bef0-84a8-11e2-aa2b-005056827e51]dostupné online[/url]
Překlady
z francouzštiny
Guillaume Apollinaire: Fantazie (1924), Kacíř a spol. (1926) * Louis Aragon: Karneval života (1938) * Honoré de Balzac: Gobseck (1925), Toulavá mošna (1938), Succubus aneb Běs sviňavý ženský * Francis Carco: Život mistra Villona (1928) * Louis Ferdinand Céline: Cesta do hlubin noci (1933), Církev (1934), Smrt na úvěr (1936) * François René de Chateaubriand: Atala, René (1926) * Gabriel Chevallier: Zvonokosy (1937) * Charles de Coster: Flanderské legendy (1941) * Pierre Courthion: Delacroix (1940) * Georges Duhamel: Notář z Havru (1935), Zahrada šelem (1936), Pohled do země zaslíbené (1937), Svatojánská noc (1938) * Gustave Flaubert: Herodias (1924) * Alain-Fournier: Kouzelné dobrodružství, Veliký Meaulnes (1938) * Anatole France: Traktér u královny Pedauky (1931); Život v květu (1935), Jana z Arku * Jean Giono: Hlasy země (1933), Člověk z hor (1934), Kéž tonu v radosti (1935) * Jean Giraudoux: Zuzanka a Tichý oceán (1927), Dobrodružství touhy (1935) * Guéhenno: Zápisník čtyřicetiletého (1936) * Alfred Jarry: Nadsamec, Messalina (1930) * Jules Laforgue: Charles Baudelaire (1930), Legendární morality (1934) * Lautréamont: Maldororovy zpěvy (1929) * Alain René Lesage: Gil Blas (1928) * Jacques Loveilke: Léon Bloy (1930) * Maurice Maeterlinck: Vraždění neviňátek (1928) * François Mauriac: Cesty k moři (1947) * André Maurois: Prostý příběh vojáka Biggse (1922), Básník a svět (1924), Byron (1931), Rodinný kruh (1932), Bernard Quesney (1927) * Prosper Mérimée: Novely (1928, s L. +more Z. Dostálovou) * Alfred de Musset: Povídky a novely (1929), Komedie a proverby (1930) * Gérard de Nerval: Procházky, Aurelia, Korespondence (1930), Cesta do Orientu (1930) * Charles-Louis Philippe: Matka a dítě (1927) * Marcel Proust: Radosti a dny (1927), Hledání ztraceného času (1927-1929), Vzpomínky (1930) * Romain Rolland: Petr a Lucie (1920), Dobrý člověk ještě žije (1924), Okouzlená duše (1928), Mystický a činný život dnešní Indie (1931) * Jules Romains: Obrozené městečko (1928), Lidé dobré vůle (1937-1938) * Stendhal: Kruté lásky (1930) * Suarés: Napoleon (1921) * Jean de la Varende: Kentaur boží (1939) * Remy de Gourmont: Mallarméova „Poslední móda“, (1930, soukromý tisk).
z italštiny
Niccolò Machiavelli: Vladař (1940) * Giuseppe Prezzolini: Život N. Machiavelliho (1940) * Fabio Tombari: Celá Frusaglia (1941)
z němčiny
Bertolt Brecht: Třígrošový román (1935) * Leonhard Frank: Ze tří milionů tři (1932) * Hans Jacob Christoph von Grimmnelshausen: Dobrodružný Simplicius Simplicissimus (1929) * Erwin Quido Kolbenheyer: Úsměv penátů (1941) * Artur A. +more Kuhner: Paganini. Geniovy stopy (1931) * Hermann Löns: Vlkodlak (1941) * Nikolaus Schwartzkopf: Grünewald, barbar čistého srdce (1941) * Karl Heinrich Waggerl: Matky (1942) * Jakob Wassermann: Kryštof Kolumbus (1930) * Arnold Zweig: Výchova před Verdunem (1936), Nastolení krále (1938) * Mary MacMillan (Auguste Lazar): Teta Sally v Americe.
ze španělštiny
Miguel de Unamuno: Tragický pocit života (1927)
z angličtiny
Hendrik Willem van Loon: Rembrandt, tragédie prvního moderního člověka (1939)
Odkazy
Reference
Související články
Externí odkazy
Kategorie:Čeští překladatelé Kategorie:Čeští překladatelé ze španělštiny Kategorie:Čeští překladatelé z francouzštiny Kategorie:Čeští překladatelé z italštiny Kategorie:Čeští překladatelé z němčiny Kategorie:Překladatelé do češtiny Kategorie:Narození v roce 1896 Kategorie:Narození 22. +more prosince Kategorie:Narození ve Spytihněvi Kategorie:Úmrtí v roce 1947 Kategorie:Úmrtí 20. října Kategorie:Úmrtí v Roztokách (okres Praha-západ) Kategorie:Muži.