Seznam českých vydání díla Edgara Riceho Burroughse
Author
Albert FloresEdgar Rice Burroughs byl americký spisovatel dobrodružných románů. Proslavil se především svým cyklem románů o hrdinovi z afrického pralesa Tarzanovi.
* Nakladatelství Antonín Svěcený v Praze: V nakladatelství vyšlo v letech 1920 až 1922 sedm dílů Tarzana, všechny v překladu Zdeňka Matěje Kuděje: ** Tarzan I. (1920), ** Tarzan II. +more - Tarzanův návrat (1920), ** Tarzan III. - Tarzanovy šelmy (1920), ** Tarzan IV. - Tarzanův syn (1921), ** Tarzan V. - Tarzan a klenoty z Oparu (1921), ** Tarzan VI. - Tarzanovy povídky z džunglí (1921), ** Tarzan VII. - Tarzan nepřemožitelný (1922), zřejmě nejde o díl s původním názvem Tarzan the Invincible, který začal vycházet až v roce 1930. * Nakladatelství Ladislav Šotek v Praze: ** Tarzan a zlatý lev, 1926, překlad Jiří Macák, ilustrace Jan Šebek, ** Spisy E. R. Burroughse, překlad Jiří Macák, ilustrace Václav Čutta: *# Caprona, země divů, 1926, *# Bandita z Ďáblovy rokle, 1927, *# Do středu Země, 1927, *# Devče z Hollywoodu, 1927, *# Billy Byrne, 1927, *# Princezna z Marsu, 1927, *# Bohové na Marsu, 1928, *# Pozemšťan vojevůdcem na Marsu, 1928, *# Thuvia, děvče z Marsu, 1928, *# Vražedná šachovnice na Marsu, 1929. * Nakladatelství Toužimský a Moravec v Praze: V nakladatelství vyšlo v letech 1937 až 1939 jedenáct dílů Tarzana s ilustracemi Jiřího Wowka (nakladatel však dával jednotlivým svazkům své vlastní názvy a také zcela nerespektoval původní autorovo rozdělení do jednotlivých dílů) # Syn divočiny (1937), přeložil Zdeněk Matěj Kuděj a Vl. Zelenka # Vězeň pralesa (1937), přeložil Zdeněk Matěj Kuděj, # Návrat z džungle (1937), přeložil Zdeněk Matěj Kuděj, # Lovec s vrcholku stromů (1938), přeložil Zdeněk Matěj Kuděj, # Veliký Bwana (1938), přeložil Zdeněk Matěj Kuděj, # Zkrocené šelmy (1938), přeložil Zdeněk Matěj Kuděj, # Pán lvů (1938), přeložil J. J. Svoboda, # Leopardí muži (1939), přeložil J. J. Svoboda a J. Vorel, # Lidé v jeskyních (1939), přeložil J. J. Svoboda, # Trpasličí muži (1939), přeložil J. J. Svoboda, # Tarzanova dobrodružství v džungli (1939), přeložil Zdeněk Matěj Kuděj. * Nakladatelství Mladá fronta v Praze: Po komunistickém převratu v roce 1948 nesměly knihy o Tarzanovy (zřejmě pro malou ideovost) dlouho vycházet. Teprve roku 1966 začal časopis Pionýr (později Větrnik) otiskovat na pokračování poněkud zkrácený text románu ( v převyprávění Svatopluka Hrnčíře) s celostránkovými ilustracemi Zdeňka Buriana. Do roku 1971 se tak podařilo vydat na pokračování první tři díly cyklu (první dva vyšly dokonce v sešitovém vydání), než bylo vydávání Tarzana zase na dlouho dobu zastaveno. ** Tarzan, syn divočiny, Tarzan, vězeň pralesa, Tarzanovy šelmy, časopis Pionýr, resp. Větrník, ročník 14-18, (1966-1971), ** Tarzan, syn divočiny, 1969, zkrácené sešitové vydání, ** Tarzan, vězeň pralesa, 1970, zkrácené sešitové vydání. * Nakladatelství Magnet-Press v Praze: Jako první se po roce 1989 ujalo vydávání Tarzana pražské nakladatelství Magnet-Press, které v letech 1990-1993 vydalo ve zkráceném sešitovém vydání šestnáct dílů cyklu: # Syn divočiny (1990), adaptace Svatopluk Hrnčíř, ilustrace Zdeněk Burian, # Vězeň pralesa (1990), adaptace Svatopluk Hrnčíř, ilustrace Zdeněk Burian, # Tarzanovy šelmy (1990), adaptace Svatopluk Hrnčíř, ilustrace Zdeněk Burian, # Tarzanův syn (1991), adaptace Svatopluk Hrnčíř, ilustrace Jiří Wowk, # Tarzan a poklad Oparu (1991), adaptace Svatopluk Hrnčíř, ilustrace Jiří Wowk, # Tarzan a zlatý lev (1992), přeložil a upravil Leo Kustoš, ilustrace Milan Fibiger, # Nezkrotný Tarzan (1992), přeložil a upravil Leo Kustoš, ilustrace Milan Fibiger, # Obávaný Tarzan (1992), přeložil a upravil Leo Kustoš, ilustrace Milan Fibiger, # Tarzan a trpasličí muži (1992), přeložil a upravil Leo Kustoš, ilustrace Milan Fibiger, # Tarzanova dvojčata (1992), přeložil a upravil Leo Kustoš, ilustrace Milan Fibiger, # Tarzan, pán džungle (1992), přeložil a upravil Leo Kustoš, ilustrace Milan Fibiger, # Tarzan a ztracená říše (1993), přeložil a upravil Leo Kustoš, ilustrace Milan Fibiger, # Tarzan ve středu Země (1993), přeložil a upravil Leo Kustoš, ilustrace Milan Fibiger, # Nepřemožitelný Tarzan (1993), přeložil a upravil Leo Kustoš, ilustrace Milan Fibiger, # Tarzan triumfující (1993), přeložil a upravil Leo Kustoš, ilustrace Milan Fibiger, # Tarzan a zlaté město (1993), přeložil a upravil Leo Kustoš, ilustrace Milan Fibiger. * Nakladatelství Paseka v Praze: ** Tarzan, kompletní vydání série v překladu Václava Procházky s ilustracemi Richarda Peška. K vydaným dvaceti čtyřem svazkům připojilo nakladatelství ještě Joem R. Lansdalem dopsaný poslední a nedokončený Burroughsův příběh o Tarzanovi v překladu Jana Kantůrka a s ilustracemi Garyho Gianniho. Kompletní vydání má tedy těchto pětadvacet dílů: *# Tarzan z rodu Opů (1991), *# Tarzanův návrat (1992), *# Tarzanovy šelmy (1992), *# Tarzanův syn (1992), *# Tarzan a klenoty Oparu (1992), *# Tarzanovy povídky z džungle (1993), *# Tarzan nezkrotný (1993), *# Tarzan strašný (1993), *# Tarzan a zlatý lev (1993), *# Tarzan a trpasličí lidé (1994), *# Tarzan, pán džungle (1994), *# Tarzan a ztracená říše (1994), *# Tarzan v nitru Země (1994), *# Tarzan nepřemožitelný (1994), *# Tarzan vítězný (1994), *# Tarzan a město zlata (1994), *# Tarzan a lví muž (1995), *# Tarzan a leopardí muži (1995), *# Tarzanovo pátrání (1995), *# Tarzan a zakázané město (1995), *# Tarzan velkolepý (1995), *# Tarzan a šílenec (1996), *# Tarzan a cizinecká legie (1996), *# Tarzan a ztracenci (1996). *# Tarzan : ztracené dobrodružství (1998). ** John Carter, pán Marsu, kompletní vydání barsoomské série s ilustracemi Zdeňka Netopila: *# Princezna z Marsu, 1995, přeložil Jiří Macák, překlad upravil Ivan Beránek, *# Bohové na Marsu, 1996, přeložil Jiří Macák, překlad upravil Ivan Beránek, *# Pozemšťan vojevůdcem na Marsu, 1996, přeložil Jiří Macák, překlad upravil Ivan Beránek, *# Thuvia, dívka z Marsu, přeložil Jiří Macák, překlad upravil Ivan Beránek, *# Vražedná šachovnice na Marsu, přeložil Jiří Macák, překlad upravil Ivan Beránek, *# Šílený vědec na Marsu, přeložil Jan Kantůrek, *# Bojovník na Marsu, přeložil Jan Kantůrek, *# Mistři meče na Marsu, přeložil Jan Kantůrek, *# Umělí lidé na Marsu, přeložil Jan Kantůrek, *# Llana z Gatholu, přeložil Jan Kantůrek, *# John Carter na Marsu, přeložil Jan Kantůrek. * Nakladatelství Havran v Praze: Nakladatelství začalo vydávat autorův cyklus Pellucidar, z připravovaných sedmi svazků však vyšly jen první dva. # Cesta do nitra Země, 2003, přeložil Jan Kantůrek, ilustrace Milan Fibiger, # Svět Pellucidaru, 2003, přeložil Jan Kantůrek, ilustrace Milan Fibiger. * Nakladatelství Albatros v Praze # Tarzan z rodu Opů (2012), adaptace Svatopluk Hrnčíř, ilustrace Zdeněk Burian, # Tarzanův návrat (2012), adaptace Svatopluk Hrnčíř, ilustrace Zdeněk Burian. # Tarzanovy šelmy (2013), adaptace Svatopluk Hrnčíř, ilustrace Zdeněk Burian.
Související články
Odkazy
https://web. archive. +moreorg/web/20080203091302/http://burroughs. wz. cz/ * http://www. tarzan. com/ * http://www. tarzan. org/ * http://www. fantasticfiction. co. uk/b/edgar-rice-burroughs/ * https://web. archive. org/web/20100425054124/http://www. kirjasto. sci. fi/erburrou. htm.
Kategorie:Díla dobrodružné literatury Česká vydání díla Burroughs, Edgar Rice Kategorie:Edgar Rice Burroughs Burroughs, Edgar Rice