Coververze
Author
Albert FloresCoververze (počeštěnou výslovností [kavrverze], nebo jenom cover [kavr], dle Internetové jazykové příručky lze i odděleně, tedy cover verze) je nová verze již dříve nahrané skladby.
Definice
Termín coververze byl původně míněn jako konkurenční (tedy „překrývající“, z angl. cover „krýt“) verze nějaké známé skladby. +more Do poloviny 20. století bylo v rádiích běžnou praxí, že si někteří umělci v hitparádách navzájem konkurovali vlastní verzí toho samého hitu, který zněl často úplně jinak, shodoval se jen text a melodický základ.
Coververze se může ve své době (nebo i do budoucna) stát populárnějši než její předloha. Někdy se dokonce stane, že původní verze postupem času zapadne a oproti své coververzi je prakticky neznámá. +more O oblíbenosti (nebo alespoň soudobé významnosti) předlohy ale svědčí už sám fakt, že k ní coververze vůbec vznikla.
Podmínky a důvody vzniku
Než se díky technickému rozvoji stalo standardem hudbu nahrávat a reprodukovat, prováděly se hudební skladby jen živě z partitur anebo zpaměti. Každé provedení tak vlastně bylo více či méně originální a záviselo na složení a úrovni ansámblu, pojetí dirigenta a podobně. +more Pojem coververze získal smysl až s rozšířením rozhlasu a zvukových nosičů, které publikovaly jedno konkrétní „kanonické“ provedení skladby (zpravidla od původního interpreta), které se stalo obecně známým (populárním) a k němuž se další verze vztahovaly.
Nahrávky vždy vznikají v interpretaci soudobých umělců, poetika prezentace je daná jejich originálním projevem a pochopením tématu. Změnami hudebních vlivů, seskupení členů hudebních formací či generací muzikantů se mění pohled na původní prezentaci skladeb. +more Někteří umělci cítí potřebu vylepšit či jinak (po svém) prezentovat osvědčená díla, případně upozornit na některé nadčasové myšlenky, či hudební kvality starších skladeb - např. množství verzí skladby Knockin' on Heaven's Door a dalších písní Boba Dylana (který sám začínal kariéru svými úpravami amerických lidovek a pseudolidovek), píseň „V dolinách“ od Karola Duchoně v podání skupiny Desmod atd.
Jiné covery vznikají z potřeby populárních umělců prezentovat hudební nápady z repertoáru nezávislých interpretů klubových scén či potřeby prezentace svých hudebních vzorů (např. Duran Duran tak natočili celé album s příznačným názvem Thank You).
České coververze cizojazyčných písní
Množství coverů známých skladeb tvořilo repertoár zpěváků v Československu konce 60. let a hlavně 70. +more let. V tomto období bylo běžnou praxí přetextování původních verzí skladeb zahraničních umělců českými (nebo slovenskými) textaři. Jejich tvůrčí přístup byl různý - někdy šlo o dosti věrný překlad (přebásnění) původního textu, jindy byla preferována fonetická podobnost (např. Gottova Mám styl Čendy podle I'm Still Standing Eltona Johna), některé coververze neměly s původním textem společného v podstatě nic.
Vzhledem k normalizačnímu potírání západní kultury a angličtiny šlo často o jedinou možnost, jak domácímu publiku představit soudobé angloamerické hity. Posluchači za „železnou oponou“, kteří v té době neměli přístup k originálním skladbám, často ani nevěděli, že jde o coververze, a považovali písně za původní tvorbu.
V 90. letech se staly poměrně úspěšné parodující coververze, např. +more dua Těžkej Pokondr, jejichž tvorba je založená výhradně na coververzích, či Šmoulů (autor Lou Fanánek Hagen).
Reference
Související články
Remake * Remix * Remastering