Array ( [0] => 15485701 [id] => 15485701 [1] => cswiki [site] => cswiki [2] => Préteritum [uri] => Préteritum [3] => [img] => [4] => [day_avg] => [5] => [day_diff] => [6] => [day_last] => [7] => [day_prev_last] => [8] => Préteritum je gramatický čas v češtině, který se používá k vyjadřování minulosti. Je to jeden ze dvou hlavních minulých časů v češtině, druhým je perfektum. Préteritum se tvoří pomocí koncovky -l nebo -v, která se připojuje k slovesu. V některých případech se mohou vyskytnout výjimky nebo se tvoření préterita liší podle slovesné skupiny. Préteritum se používá, když chceme popsat událost nebo akci, která se stala v minulosti a je již dokončená. Tento čas se často překládá do jiných jazyků jako minulý čas, například anglické simple past. Při používání préterita je důležité brát v úvahu kongruenci s podmětem, časem a osobou ve větě. Věty s préteritem se často doplňují pomocí společných sloves jako být, mít nebo dělat. Préteritum je důležitou součástí české gramatiky a je široce používáno v psaném a mluveném jazyce. Je důležité se s příklady a pravidly pro použití préterita seznámit, aby se při jeho používání nedopouštěly chyby. [oai] => Préteritum je gramatický čas v češtině, který se používá k vyjadřování minulosti. Je to jeden ze dvou hlavních minulých časů v češtině, druhým je perfektum. Préteritum se tvoří pomocí koncovky -l nebo -v, která se připojuje k slovesu. V některých případech se mohou vyskytnout výjimky nebo se tvoření préterita liší podle slovesné skupiny. Préteritum se používá, když chceme popsat událost nebo akci, která se stala v minulosti a je již dokončená. Tento čas se často překládá do jiných jazyků jako minulý čas, například anglické simple past. Při používání préterita je důležité brát v úvahu kongruenci s podmětem, časem a osobou ve větě. Věty s préteritem se často doplňují pomocí společných sloves jako být, mít nebo dělat. Préteritum je důležitou součástí české gramatiky a je široce používáno v psaném a mluveném jazyce. Je důležité se s příklady a pravidly pro použití préterita seznámit, aby se při jeho používání nedopouštěly chyby. [9] => [is_good] => [10] => [object_type] => [11] => 0 [has_content] => 0 [12] => [oai_cs_optimisticky] => ) Array ( [0] => '''Préteritum''' (z [[Latina|latinského]] ''praeteritum'' „to, co přešlo, pominulo“) je [[Gramatika|gramatický]] termín označující jeden z minulých časů. Vyjadřuje se jím to, co se stalo v minulosti a už nezasahuje do přítomnosti. Jeho vytvoření a užití se ale v různých jazycích může i poměrně hodně lišit. [1] => [2] => == Préteritum v různých jazycíchpříklady jsou pouze v činném rodě == [3] => [4] => === Čeština === [5] => V [[čeština|češtině]] se tímto termínem označuje dnes již jediný používaný minulý čas, tzv. ''složené préteritum'', které bylo původně [[perfektum|perfektem]]. [6] => [7] => Ostatní minulé časy ([[imperfektum]], [[aorist]]) z českého jazyka vymizely zcela nebo se příliš nepoužívají ([[antepréteritum]]). [8] => [9] => ==== Příklad ==== [10] => * ''řekl jsem'' [11] => * ''řekl jsi'' [12] => * ''řekl'' [13] => [14] => * ''řekli jsme'' [15] => * ''řekli jste'' [16] => * ''řekli'' [17] => [18] => === [[Němčina]] === [19] => V [[němčina|němčině]] se tímto termínem označuje jednoduchý minulý čas, na rozdíl od minulého času složeného – [[perfektum|perfekta]]. Původní funkcí německého préterita bylo označení prostého minulého děje bez jakéhokoliv zřetele k současnosti nebo vidového rozlišení, což jej předurčovalo k použití zejména jako času vyprávěcího. V současnosti se však rozdíl mezi préteritem a perfektem stírá a v hovorové němčině perfektum značně převládá. [20] => [21] => Německé préteritum se tvoří v zásadě dvěma způsoby: [22] => * '''Silná slovesa''' je tvoří změnou kmenové samohlásky, případně pomocí dalších změn ve kmeni: [23] => : ''gehen'' – ''ich ging'' „šel jsem“ [24] => : ''stehen'' – ''ich stand'' „stál jsem“ [25] => : ''lesen'' – ''ich las'' „četl jsem“ [26] => : ''tragen'' – ''ich trug'' „nesl jsem“ [27] => : ''singen'' – ''ich sang'' „zpíval jsem“ [28] => * '''Slabá slovesa''' tvoří préteritum příponou ''-te'': [29] => : ''bauen'' – ''ich baute'' „stavěl jsem“ [30] => : ''loben'' – ''ich lobte'' „chválil jsem“ [31] => : ''reden'' – ''ich redete'' „hovořil jsem“ [32] => [33] => ==== Příklad ==== [34] => * ''ich sagte'' [35] => * ''du sagtest'' [36] => * ''er sagte'' [37] => [38] => * ''wir sagten'' [39] => * ''ihr sagtet'' [40] => * ''sie sagten'' [41] => [42] => === [[Angličtina]] === [43] => V [[angličtina|angličtině]] se préteritum obvykle nazývá „minulý čas prostý (past simple)“. [44] => [45] => Obvykle se préteritum tvoří jen pomocí koncovky ''-d'' nebo ''-ed''. V případě nepravidelných sloves se mění i kořen slova. [46] => [47] => ==== Příklad ==== [48] => * ''I said'' [49] => * ''you said'' [50] => * ''he said'' [51] => [52] => * ''we said'' [53] => * ''you said'' [54] => * ''they said'' [55] => [56] => === [[Finština]] === [57] => Ve [[finština|finštině]] se préteritum obvykle nazývá [[imperfektum]], což bývá matoucí. Je to jednoduchý složený čas, kterým se vyjadřují děje nemající vztah k přítomnosti. [58] => [59] => Vytvoření správných tvarů finského préterita/imperfekta je ze všech čtyř finských časů nejsložitější. Velmi se u něj projevují výjimky ze striktních pravidel [[aglutinační jazyk|aglutinačního jazyka]]. [60] => [61] => ==== Příklad ==== [62] => * ''minä sanoin'' [63] => * ''sinä sanoit'' [64] => * ''hän sanoi'' [65] => [66] => * ''me sanoimme'' [67] => * ''te sanoitte'' [68] => * ''he sanoivat'' [69] => [70] => === [[Latina]] === [71] => [72] => V [[norma]]tivní latinské mluvnici se pojem ''préteritum'' běžně neužívá. Jemu odpovídající minulé časy má latina dva: ''[[imperfektum]]'' vyjadřuje časy v minulosti probíhající delší dobu nebo opakovaně, tvoří se od slovesného kmene přítomného příponou -''ba''-; ''[[perfektum]]'' vyjadřuje děje proběhlé v minulosti jednorázově, tvoří se obměnou slovesného kmene přítomného různými příponami či změnami kmene a zvláštními koncovkami. [73] => [74] => === Španělština === [75] => Ve [[Španělština|Španělštině]] je Pretérito indefinido jeden z [[minulý čas|minulých časů]]. Tvoření je buď pravidelné nebo nepravidelné. Užívá se pro děje, které proběhly v minulosti v časově ohraničeném úseku. Mluvčí považuje tento děj za ukončený. Příklad: [76] => ''Gonzalo fue camionero.'' – Gonzalo pracoval jako řidič kamionu. (Už nepracuje) [77] => [78] => Označení ukončených minulých dějů, které probíhají po sobě. Příklad: [79] => * ''Estudié inglés. Más tarde viajé a otros países.'' – Studoval jsem angličtinu. Poté jsem cestoval do jiných zemí. [80] => [81] => ==== Pravidelné ==== [82] => {| class="wikitable" border=1 style="width:40%" [83] => !hablar !! comer !! vivir [84] => |- [85] => |hablé || comí || viví [86] => |- [87] => |hablaste || comiste || viviste [88] => |- [89] => |habló || comió || vivió [90] => |- [91] => |hablamos || comimos || vivimos [92] => |- [93] => |hablasteis || comisteis || vivisteis [94] => |- [95] => |hablaron || comieron || vivieron [96] => |- [97] => |} [98] => [99] => ==== Nepravidelné – příklady ==== [100] => {| class="wikitable" border="1" style="width:80%" [101] => !decir !!estar !!hacer !!ir !!querer !!ser [102] => |- [103] => |dije ||estuve ||hice ||fui ||quise ||fui [104] => |- [105] => |dijiste ||estuviste ||hiciste ||fuiste ||quisiste ||fuiste [106] => |- [107] => |dijo ||estuvo ||hizo ||fue ||quiso ||fue [108] => |- [109] => |dijimos ||estuvimos ||hicimos ||fuimos ||quisimos ||fuimos [110] => |- [111] => |dijisteis ||estuvisteis ||hicisteis ||fuisteis ||quisisteis ||fuisteis [112] => |- [113] => |dijeron ||estuvieron ||hicieron ||fueron ||quisieron ||fueron [114] => |- [115] => |} [116] => [117] => == Reference == [118] => [119] => [120] => {{Pahýl}} [121] => {{Autoritní data}} [122] => [123] => [[Kategorie:Údržba:Články s referencemi v nadpisech]] [124] => [[Kategorie:Slovesné časy]] [125] => [[Kategorie:Gramatika]] [] => )
good wiki

Préteritum

More about us

About

Expert Team

Vivamus eget neque lacus. Pellentesque egauris ex.

Award winning agency

Lorem ipsum, dolor sit amet consectetur elitorceat .

10 Year Exp.

Pellen tesque eget, mauris lorem iupsum neque lacus.

You might be interested in

,'perfektum','imperfektum','Latina','Kategorie:Slovesné časy','minulý čas','Gramatika','čeština','aorist','antepréteritum','Němčina','němčina','Angličtina'