Eliška Hornátová

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Život

Po maturitě roku 1948 na reálném gymnáziu v Praze vystudovala v letech 1948-52 angličtinu a polštinu na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy, kde také roku 1953 získala titul doktora filozofie (PhDr.).

Nejprve v letech 1952 až 1961 pracovala jako redaktorka v tiskové agentuře Nová Čína a od roku 1962 do roku 1991 působila jako odborná asistentka na katedře anglistiky Filozofické fakulty Univerzity Karlovy.

V překladech se zaměřuje převážně na anglický román 20. století. +more Je také autorem několika odborných prací. Její manžel Jaroslav Hornát byl rovněž překladatelem z angličtiny.

Významné překlady

Charles Percy Snow: Profesoři. SNKLU: Praha 1963. +more * Hardin Craig a kol. : Dějiny anglické literatury. SNKLU: Praha 1963, společně s Jaroslavem Hornátem. * Iris Murdochová: Pod sítí. Odeon: Praha 1968. * Daphne du Maurier: Přízračný svět Branwella Brontëa. Odeon: Praha 1970. * Ann Radcliffová: Záhady Udolfa. Odeon: Praha 1978, společně s Jaroslavem Hornátem. * John Fowles: Sběratel. Odeon: Praha 1988. * James Clavell: Šógun. Odeon: Praha 1991-1993, společně s Jaroslavou Emmerovou, Alenou Hartmanovou a Štěpánem Jindrou. * V kanadské divočině, Dita: Praha 1993, společně s Miroslavem Jindrou a Michaelou Chejstovskou, výběr z kanadské prózy o nových usedlících. * Edward Rutherfurd: Sarum. Práce: Praha 1995, společně s Michaelou Chejstovskou. * Michael Grant: Římští císařové. BB art: Praha 2002, společně Michaelou Amlerovou.

Odborné práce

Reader in Contemporary American Prose, SPN: Praha 1970, čítanka moderní americké prózy, společně s Jaroslavou Emmerovou a Radoslavem Nenadálem. * The English compound verb, Univerzita Karlova: Praha 1983, spoluautor.

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top