Émile Verhaeren

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Émile Verhaeren Émile Adolphe Gustave Verhaeren (21. květen 1855 Sint-Amands, Belgie - 27. listopad 1916 Rouen) byl belgický, francouzsky píšící básník a dramatik.

...
...

Život

Narodil se v katolické rodině ve vlámském městečku Sint-Amands (francouzsky Saint-Amand), ale jeho vzdělání bylo čistě francouzské. Studoval na lyceu v Bruselu a na jezuitské koleji v Gentu. +more Zde byli jeho přáteli např. Georges Rodenbach, G. Le Roy, Charles Van Lerberghe. Vzepřel se přání rodiny, aby se stal knězem nebo aby převzal po strýci vedení stáčírny oleje, a v roce 1874 začíná studovat práva v Lovani. Během studií se spřátelil s Maxem Wallerem, který v roce 1881 začal vydávat revui pro moderní belgickou literaturu s názvem La Jeune Belgique. Studia zakončil doktorátem v roce 1881. Poté nastupuje jako koncipient u advokáta Edmonda Picarda (1836-1924, ten založil socialisticky orientovanou revui L’Art Moderne, která vycházela v letech 1886-1914). Verhaeren zanedbával své povolání, žil bouřlivým bohémským životem. Opustil zaměstnání a věnoval se pouze literatuře a výtvarné kritice. Špatná životospráva a rozpory s rodinou vedly k tomu, že se zhroutil a propadl dekadenci. Po překonání tohoto období se obrací k aspektům moderní společnosti. Zdá se mu, že civilizační pokrok a humanismus překonají všechny rozpory ve společnosti. Vstupuje do belgické dělnické strany, účastní se osvětové práce. Hodně cestuje: Německo, Španělsko, Londýn, Paříž. Během své druhé návštěvy Paříže v roce 1885 se seznamuje se spisovateli: Joris Karl Huysmans, Maurice Barrès, Stéphane Mallarmé, René Ghil. V roce 1891 se oženil s Marthou Massin. Roku 1899 se trvale usazuje v pařížském předměstí Saint-Cloud. Po vypuknutí první světové války prožívá deziluzi, upadá až ke krajnímu francouzskému nacionalismu. Aby prospěl své napadené vlasti, pořádá přednášková turné. Během jednoho z nich zahynul v Rouenu, kde upadl pod rozjíždějící se vlak. ,.

Dílo

Debutuje sbírkou parnasistní žánrové poezie Les Flamandes, 1883 (Vlámky nebo Vlámské obrázky). Později prožívá období těžkého symbolismu. +more Tři sbírky z tohoto období (Večery, Porážky a Černé pochodně) jsou někdy označovány jako Trilogie rozvratu (Trilogie du désarroi).

Po překonání osobní krize obrací svou pozornost k otázkám civilizace a sociálního pokroku. Oslavuje město, civilizační pokrok, schopnosti zástupů, doufá v humanitární sbratření lidstva. +more Typická díla jsou sbírky Přeludné krajiny a Chapadlovitá města a kolektivní drama Svítání.

Své ženě Marthe věnoval tři sbírky milostné poezie: Jasné chvíle (1896), Odpolední chvíle (1905), Večerní chvíle (1911). O vztahu manželů dále svědčí soubor korespondence Martě Verhaerenové: 219 nevydaných dopisů, vydaný v roce 1937.

Dále napsal obsáhlý soubor básní (5 dílů) o domově s názvem Celé Flandry (1904-1911). Jednotlivé díly jsou: Prvé něžnosti, Girlanda dun, Hrdinové, Štítová města, Pláně.

Po vypuknutí první světové války píše díla na podporu okupované vlasti: báseň Rudá křídla války, esej Krvácející Belgie.

Básně

zdroje: * Les Flamandes, 1883 (Vlámky nebo Vlámské obrázky) * Les Moines, 1886 (Mniši)

Trilogie du désarroi (Trilogie rozvratu): * Les Soirs, 1887 (Večery) * Les Débâcles, 1888 (Porážky) * Les Flambeaux noirs, 1891 (Černé pochodně) * Les apparus dans mes chemins, 1891 (Zjevení na mých cestách) * Les bords de la route, 1891 (Okraje cesty) * Les Campagnes hallucinées, 1893 (Přeludné krajiny) * Les Villes tentaculaires, 1895 (Chapadlovitá města) * Les Villages illusoires, 1895 (Přízračné vesnice) * Les Heures claires, 1896 (Jasné chvíle) * Les Visages de la vie, 1899 (Tváře života) * Les Forces tumultueuses, 1902 (Změtené síly) * Toute la Flandre, 1904-1911 (Celé Flandry) ** Les Tendresses premiéres, 1904 (Prvé něžnosti) ** La Guirlande des dunes, 1907 (Girlanda dun) ** Les Héros, 1908 (Hrdinové) ** Les Villes á pignons, 1910 (Štítová města) ** Les Plaines, 1911 (Pláně) * Les Heures d'après-midi, 1905 (Odpolední chvíle) * La Multiple Splendeur, 1906 (Mnohonásobný lesk, česky 1917) * Les Rythmes souverains, 1910 (Svrchované rytmy) * Les Heures du soir, 1911 (Večerní chvíle) * La Belgique sanglante, 1915 (Krvácející Belgie) esej * Les Ailes rouges de la guerre, 1916 (Rudá křídla války) báseň * Les Flammes hautes, 1917

Divadelní hry

Les Aubres, 1898 (Svítání, česky 1905 KDA sv. 4, 1925) kolektivní drama, spolu se sbírkami Přeludné krajiny a Chapadlovitá města tvoří tzv. +more triptych sociální poezie) * Le Cloître, 1900 (Klášter, hra o čtyřech jednáních, česky 1935) * Philippe II, 1901 (Filip II. , česky 1921, 1962, drama o osudu Dona Carlose, syna španělského krále Filipa II. ) * Heléne de Sparte, 1909 (Helena spartská, tragédie o čtyřech dějstvích, česky 1925).

Práce o umění

Rembrandt, 1905 * James Ensor, 1908 * P. P. +more Rubens, 1910 * Monet výběr statí a článků o umění: * Sensations 1926 (Zážitky) * Impressions 1926-1928 (Dojmy, tři svazky) * Ecrits sur l'art, 1997,.

Korespondence

A Marthe Verhaeren: 219 lettres inédites 1937, 1951 (Martě Verhaerenové: 219 nevydaných dopisů, korespondenci z let 1889-1916 připravil René Vandevoir) * Correspondance générale 1996 (Souborná korespondence)

Česky vyšlo

Svítání, překlad Stanislav Kostka Neumann, KDA, 1905; týž překlad Praha, Jan Fromek, 1925 * Rembrandt, překlad Stanislav Diviš, Praha, Alois Hynek, 1912 * Mnohonásobný lesk, překlad František Rut Tichý, Praha, Kočí, 1917 * Obdiv světa, překlad František Rut Tichý * Filip II. , překlad Otokar Fischer, Praha, Aventinum, Otakar Štorch-Marien, 1921 * Vzpoura, překlad Jindřich Hořejší, Praha, Borový, 1923 * Helena spartská, překlad Stanislav Hanuš, Praha, Kvasnička a Hampl, 1925. +more [url=http://kramerius5. nkp. cz/uuid/uuid:a33c17d0-d4c0-11e2-ac27-005056827e52]Dostupné online. [/url] * Staří mistři, Praha, SNKLHU, 1957 * Žárné chorály, výbor z poezie, přeložil Jiří Konůpek, Praha, Mladá fronta, 1960 * Básně - výbor, překlady Jiří Konůpek a Jan Zábrana, obsahuje stať F. X. Š. , Praha, SNKLU, 1962,edice Světová četba, Sv. 294 * Filip II. , překlad František Rut Tichý, Praha, Orbis, 1962.

Verhaerenovi čeští překladatelé

Jaroslav Vrchlický * František Rut Tichý (Obdiv světa, 1917; Mnohonásobný lesk, 1917; Filip II. 1962) * Stanislav Hanuš (Helena spartská, 1925) * Karel Čapek * Stanislav Kostka Neumann (drama Svítání, 1905) * Emanuel Lešehrad * Jindřich Hořejší (Vzpoura, 1923) * Jiří Konůpek (Žárné chorály, výbor, 1960) * Jan Zábrana (Básně, 1962)

Literatura o Verhaerenovi

francouzsky

Jean-Marie Culot, Bibliographie de Emile Verhaeren, éditions Duculot, 1954 * Gilles Van Grasdorff et Alain Antoine-Plisnier, Dites-nous Emile Verhaeren, Bruxelles, Chabassol, 1986 * Béatrice Worthing, Emile Verhaeren (1855-1916), Paris, Mercure de France, 1992 * Marcel Wardavoir, Les Heures sombres d'Emile Verhaeren, éditions Le Livre, 1995 * David Gullentops, L'inventaire de la bibliothèque d'Emile Verhaeren, Paris, 1996. * David Gullentops, Poétique de la lecture. +more Figurativisations et espace tensionnel dans la poésie d'Emile Verhaeren, VUB-University Press, 2001 * Vincent Leroy, Le Poète belge Emile Verhaeren, Soignies, éditions Azimuts, 2006.

česky

František Xaver Šalda: Émile Verhaeren, odpověď na otázku po smyslu jeho díla, 1917, původně úvod ke knize Mnohonásobný lesk, otištěno též ve výboru básní 1962 * ** text hesla je k dispozici též v knize Šaldův slovník naučný, Praha : Československý spisovatel, 1986, * Václav Černý: Emile Verhaeren a jeho místo v dějinách volného verše, Praha, Československý spisovatel, 1955 * Jan Otokar Fischer a kol. : Dějiny francouzské literatury 19. +more a 20. století, díl II. (1870-1930), Praha, Academia, 1983 * Jaroslav Fryčer: heslo Emile Verhaeren in: Slovník francouzsky píšících spisovatelů, Praha, Libri, 2002, str. 706-707.

Odkazy

Poznámky

Související články

Symbolismus * Civilismus

Externí odkazy

[url=https://web.archive.org/web/20021216175654/http://poesie.webnet.fr/auteurs/verhaere.html]Vybrané básně[/url] * [url=http://literatura.kvalitne.cz/verh.htm]Medailon a seznam díla[/url]

Kategorie:Narození 1855 Kategorie:Úmrtí 1916 Kategorie:Belgická literatura Kategorie:Belgičtí básníci Kategorie:Belgičtí dramatici Kategorie:Belgičtí literární kritici Kategorie:Belgičtí výtvarní kritici Kategorie:Muži Kategorie:Úmrtí 27. +more listopadu Kategorie:Narození 21. května.

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top