Korejština

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Korejština je jazyk, kterým se mluví v Korejské republice (Jižní Korea) a v Severní Koreji. Je to jeden z úředních jazyků obou zemí a také se používá v korejské diaspoře po celém světě. Korejština je izolovaný jazyk, což znamená, že se nedá jednoduše zařadit do žádné jazykové rodiny. Má vlastní jedinečnou gramatiku a slovní zásobu. Korejština se píše pomocí písma hangul a v minulosti se používalo také písmo čchosŏn. V článku se dále diskutuje o historii korejštiny, jejích dialektech a vývoji psané formy jazyka.

Korejština (한국말 / 조선말; Hangukmal / Čosŏnmal) je jazyk, kterým mluví kolem 78 milionů lidí v Jižní a Severní Koreji, ale i komunity korejských emigrantů po celém světě (hlavně v Číně, Rusku, Spojených státech, Austrálii, Kanadě, Japonsku, Brazílii a na Filipínách). Korejština je aglutinační jazyk s mnoha stupni vyjádření zdvořilosti. Studijní obor, který se zaobírá studiem korejštiny se nazývá koreanistika.

...

Názvy korejštiny

V Jižní Koreji a v Severní Koreji se pro korejštinu používají různé názvy založené na různém pojmenování samotné Koreje v obou státech.

V Severní Koreji se jazyk nejčastěji nazývá Čosŏnmal (조선말) nebo formálněji Čosŏnŏ (조선어).

V Jižní Koreji se jazyk nejčastěji nazývá Hangukmal (한국말), formálněji Hangugŏ (한국어) nebo Gugŏ (국어, „národní či domácí jazyk“). Lidově se také používá označení Urimal („náš jazyk“; 우리말 - jedno slovo v Jižní Koreji, 우리 말 - dvě slova s mezerou v Severní Koreji).

Jíkjí - nejstarší korejská písemná památka, odhadované datum sepsání je 1377.

Písmo

K zápisu korejštiny se od 7. století původně používaly čínské znaky, korejsky nazývané hanča. +more Ty ale nejsou pro korejštinu, která je na rozdíl od analytické čínštiny aglutinačním jazykem, příliš vhodné. V letech 1443-44 nechal král Sedžong Veliký sestavit korejskou fonetickou abecedu hangul, Hangul má 24 hláskových znaků. Souhlásky: (ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ) a samohlásky (ㅏ ㅑ ㅓㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ). Znaky se spolu kombinují do slabik, takže např, slovo kkulbeol "včela", složené ze znaků ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ se po seřazení znaků do slabik zapíše takto: 꿀벌. Korejští jangbanové (konfuciánští vzdělanci a hodnostáři dynastie Čoson) dlouho hangul odmítali a trvali na zápisu formou hanča. Od 19. století jsou slova přejatá z čínštiny (sinokorejská) zapisována hančou a korejská slova i morfémy hangulem. V Jižní Koreji se děti donedávna učily asi 1 800 znaků hanča; zatímco v Severní Koreji bylo používání hanči zrušeno už před desítkami let a používá se výhradně hangul.

Fonologie korejštiny

Korejština má složitější hláskový systém než japonština i čínština. Samohlásky jsou: a, ä, e, ə, i, o, ö, ɔ, u, ü (ɔ = polootevřená, zadní zaokrouhledná samohláska, ə=šva) Existují také dvouhlásky, např. +more ie, iu, io, ua, ue Souhlásky jsou okluzivní p, t, k, č (se znělými alofony b, d, g, dž), aspirovanými pendanty pʰ, tʰ, kʰ, čʰ a intenzivnějšími pendanty pp, tt, čč, kk. Dále jsou tu souhlásky s, s͈ (ss), h, m, n, ŋ, l, j, w.

Korejská gramatika

Substantiva v korejštině nemají rod, plurál se tvoří sufixem -təl nebo -dəl Pádů je devět, např. slovo čip "dům" se skloňuje takto: Nominativ: čipi genitiv: čipeui lokativ: čipe dativ: čipeke akuzativ: čipeul komitativ čipkwa instrumentál čipros͈eo vokativ se v tomto případě nehodí použít, měl by sufix -ia. +more Plurálové sufixy se kladou před pádové. Číslovky v korejštině mají dvě řady: sinokorejské (přejaté z čínštiny) a původní korejské. Od stovky výš existují jen sinokorejské číslovky. Obě řady číslovek se často kombinují. Např. hodiny se uvádí v domácích, minuty, sekundy nebo letopočet v sinokorejských. Pokud počítáme věci nebo zvířata, je nutné použít společně s číslovkou numerativ, např. Kʰal han čaru "nůž jeden kus" místo korejské číslovky han lze použít sinokorejskou il. Spojky korejština nemá, místo předložek se používají postpozice (záložky) Korejské sloveso stojí v běžném slovosledu na konci věty. Sloveso nevyjadřuje kategorii osoby, takže např. handa = dělám, děláš, dělá. Sloveso má dvě čísla, čtyři časy (dva minulé), tři rody (aktivum, kauzativum, pasivum) a tři způsoby: oznamovací, rozkazovací a tázací (otázka se vyjadřuje zvláštním sufixem). Pomocí infixů (vpon) lze vyjádřit stupeň zdvořilosti, např. poda "vidí" X pomnida "ráčí vidět"; pomocí infixů se vytváří také kauzativum a pasivum: např. poda "vidím" X poida "ukazuji" X poas͈da "jsem viděn". Zápor se u některých sloves tvoří prefixem an-: např. nida "být" X anida "nebýt".

Zdvořilostní stupně

V korejštině se stejně jako například v japonštině klade velký důraz na vyjádření zdvořilosti. Je to dáno výrazným hierarchickým rozvrstvením společnosti, které v Koreji dosáhlo svého vrcholu v období dynastie Čoson. +more Korejština má šest stupňů zdvořilosti: prostý, důvěrný, známý, strohý, zdvořilý a uctivý. Strohý stupeň, který se v minulosti používal např. pro komunikaci se sluhy, již není běžně užíván: Uctivý stupeň, vyžadovaný dříve pro oslovení konfuciánských úředníků nebo členů panovnické rodiny, je vyžadován např. v Severní Koreji pokud se mluví o hlavě státu a jejích zemřelých předchůdcích. Zdvořilostní stupně se vyjadřují pomocí sufixů, pouze důvěrný stupeň sufixy nemá.

Slovní zásoba

Jádro slovní zásoby korejštiny je tvořeno původními korejskými slovy, ale kolem 50 % slovní zásoby (hlavně odborná terminologie) je tvořena sinokorejskými výrazy. V menší míře do korejštiny pronikly výrazy z mongolštiny, sanskrtu a západních jazyků jako je němčina a poslední dobou hlavně angličtina. +more Mezi korejštinou používanou v Jižní Koreji a v Severní Koreji existují určité rozdíly ve výslovnosti, hláskování, gramatice a slovní zásobě.

Příklady

Číslovky

KorejskyČesky
하나, hanajeden
둘, duldva
셋, settři
넷, netčtyři
다섯, daseotpět
여섯, yeoseotšest
일곱, ilgopsedm
여덟, yeodeolosm
아홉, ahopdevět
열, yeoldeset

Užitečné pozdravy a fráze

KorejskyČesky
Annyeong. Ahoj. +more
Bap meogeosseo. Jedl jsi.
Jal ja. Dobrou noc.
Jal ga. Na shledanou. (někomu odcházejícímu)
Jal isseo. Na shledanou. (někomu zbývajícímu)
Jal isseo. Na shledanou. (někomu zbývajícímu)
Ppai. Sbohem.
Gomawo. Děkuji.
Eo, Eung / AniAno / Ne
Mian(hae). Promiň.
.

Slovíčka

KorejskyČesky
geo-mun-saekčerná
ha-yan-saekbílá
ppal-kan-saekčervená
no-ran-saekžlutá
pa-ran-saekmodrá
nok-saekzelená
gal-saekhnědá
bun-hong-saekrůžová
o-ren-ji-saekoranžová
hoe-saekšedá
bo-ra-saekfialová

Vzorový text

Otčenáš (modlitba Páně): : Haneul-e gyesin uli abeoji, : abeojiui ileum-i geolughi bichnasimyeo. : Abeojiui nalaga osimyeo : abeojiui tteus-i haneul-eseowa gat-i : ttang-eseodo ilueojisoseo. +more : Oneul jeohuiege il-yonghal : yangsig-eul jusigo. : Jeohuiege jalmoshan ileul jeohuiga : yongseohaoni jeohui joeleul yongseohasigo. : Jeohuileul yuhog-e ppajiji anhge hasigo : ag-eseo guhasoseo. Amen.

Literatura

GLOMB, VLADIMÍR; PUCEK, VLADIMÍR: Klasická korejština. Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta, 2013.

Externí odkazy

[url=http://slovniky. lingea. +morecz/Korejsko-cesky]Korejsko-český slovník online[/url] * [url=http://world. kbs. co. kr/learn_korean/lessons/e_index. htm#01]Korean Broadcasting System - Kurzy základů korejštiny[/url] * Wikipedie:Transkripce korejštiny.

Kategorie:Korejské jazyky Kategorie:Korejská kultura Kategorie:Jazyky Asie Kategorie:Živé jazyky Kategorie:Jazyky Severní Koreje Kategorie:Jazyky Jižní Koreje

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top