Turkmenština

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Turkmenština je turkický jazyk, kterým mluví zhruba 6,4 miliónu lidí v Turkmenistánu, Afghánistánu, Íránu, Iráku, Kazachstánu, Pákistánu, Tádžikistánu a Uzbekistánu. Dále se používá v evropské části Ruska, Německu, Turecku a USA.

Historie písma

Turkmenština je oficiálním jazykem v Turkmenistánu. V psané podobě se začala používat až na začátku +more_století'>20. století, kdy se zapisovala arabským písmem. V letech 1928-1940 se pro turkmenštinu používala latinka, která byla až do roku 1991 nahrazena z politických důvodů cyrilicí (záměrem vládců Sovětského svazu bylo co nejvíce omezit kontakty mezi turkickými národy žijícími v jižních republikách s těmi, které žily za hranicemi SSSR a zároveň tak omezit vliv islámu v těchto republikách). Od roku 1991 je opět používána latinka.

Gramatika

Pády

Turkické jazyky mají pády. Turkmenština jich má šest:

* nominativ * genitiv (též posesiv - je podobný anglickému přivlastňovacímu genitivu ’s) * dativ * akuzativ * ablativ-pád určující čas či místo * instrumentál

Abeceda

Současná latinkaCyriliceFonetikaLatinka 1993Latinka 1992-1993Latinka 1927-1940
A aА а[a]A aA aA a
B bБ б[b]B bB bB b
Ç çЧ ч[ʧ]Ç çC cC c
D dД д[d]D dD dD d
E eЕ е[je], [e]E eE eE e
Ä äӘ ә[æ]Ä äEa eaӘ ә
F fФ ф[ɸ]F fF fF f
G gГ г[g~ʁ]G gG gG g
H hХ х[h~x]H hH hH/X h/x
I iИ и[i]I iI iI i
J jҖ җ[ʤ]J jJ jÇ ç
Ž žЖ ж[ʒ]£ ɾJh jhƵ ƶ
K kК к[k~q]K kK kK/Q k/q
L lЛ л[l]L lL lL l
M mМ м[m]M mM mM m
N nН н[n]N nN nN n
Ň ňҢ ң[ŋ]Ñ ñNg ngŊ ŋ
O oО о[o]O oO oO o
Ö öӨ ө[ø]Ö öQ qӨ ө
P pП п[p]P pP pP p
R rР р[r]R rR rR r
S sС с[θ]S sS sS s
Ş şШ ш[ʃ]$ ¢Sh shŞ ş
T tТ т[t]T tT tT t
U uУ у[u]U uU uU u
Ü üҮ ү[y]Ü üV vY y
W wВ в[β]W wW wV v
Y yЫ ы[ɯ]Y yX x-
Ý ýЙ й[j]Ұ ÿY yJ j
Z zЗ з[ð]Z zZ zZ z

Fonetika

ç se čte [č] * ä = [æ] * ž = [ž] * j = [dž] * ň = nosové n (jako anglické -ing) * ö = [ə], resp. [ö] * ş = [š] * ü jako [ü] * w jako [v] * ý jako [j]

Turkmenština dodržuje vokálovou harmonii. Ve vokálové harmonii je důležité rozlišení předních (ä, e, i, ö, ü) a zadních (a, y, o, u) samohlásek: * Původní turkmenská slova obsahují samohlásky patřící jen do jedné z těchto dvou skupin, např. +more: kädi (pouze přední samohlásky) nebo köwüş (pouze zadní samohlásky). * V přejatých slovech (hlavně ruského a perského původu) se vokálová harmonie vytrácí: kitap (kniha), dükan (obchod), serdar (vůdce). Přesto se nevytrácí úplně ani v těchto případech, protože podoba sufixů těchto slov se řídí podle toho, zda poslední samohláska daného slova je přední nebo zadní.

Příklady

Číslovky

TurkmenskyČesky
bir, биpjeden
iki, икиdva
üç, үчtři
dört, дөpтčtyři
bäş, бәшpět
alty, aлтыšest
ýedi, eдиsedm
sekiz, ceкизosm
dokuz, дoкyзdevět
on, oнdeset

Vzorový text

Otče náš (modlitba Páně) : Eý, Gökdäki Atamyz, : Adyň mukaddes bolsun. : Patyşalygyň gelsin. +more : Gökde bolşy ýaly, : Ýerde-de Seniň islegiň amala aşsyn. : Gündəlik çöregimizi : Bize şu gün ber. Bize ýamanlyk : edýäňleriň ýazyklaryny geçişimiz ýaly, : Sen-de biziň ýazyklarymyzy geç. : Bizi synaga salma, bizi iblisden halas et.

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top