Alexandr Grin

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Alexandr Grin ( vlastním jménem Alexandr Stěpanovič Griněvskij, ; 23. srpna 1880, Slobodskoje - 8. července 1932, Staryj Krym) byl ruský sovětský novoromantický spisovatel.

...
...

Život

Grin se narodil v městě Slobodskoje u Vjatky (dnes Kirov). Pocházel z chudé úřednické rodiny, jeho otec byl Polák vypovězený do Vjatky za účast na polském povstání proti carismu roku 1863. +more Prožil neradostné dětství poznamenané bídou, alkoholismem otce a nevraživostí macechy. Byl vyloučen z gymnázia a na oděské námořní škole nemohl studovat pro nedostatek peněz.

Následně žil jako bosák (tak je označován v ruském prostředí tulák), toulal se po Rusku a živil se jako nádeník v přístavu, námořník, rybář, dřevorubec a zlatokop na Urale. Vstoupil do eserské strany a za činnost v ní byl tři roky vězněn a třikrát poslán do vyhnanství.

Za ruské občanské války vstoupil roku 1919 do Rudé armády, onemocněl tyfem, pro invaliditu byl demobilizován a následně upadl do velké bídy. Jeho život byl poznamenán ustavičnou chudobou, nemocí a samotářstvím. +more Přežil jen díky Maximu Gorkému, protože na základě jeho iniciativy mohl žít několik let v petrohradském Domě umění. Zbytek života prožil na jihu na Krymu (od roku 1924 ve Feodosiji a od roku 1930 ve Starém Krymu, kde roku 1932 zemřel.

Svým literárním dílem se Grin řadí mezi novoromantiky. Byl ovlivněn Edgarem Allanem Poem, E. +more T. A. Hoffmannem, Thomasem Mayne-Reidem a Francisem Bretem Hartem a ve svých příbězích, odehrávajících se většinou ve vybájené zemi Grinlandie, spojoval staré námořnické pověsti s dobrodružnými, pohádkovými i hororovými motivy a s psychologií postav i jejich rozpolceností v intencích moderní literatury. Fantastické motivy jsou nedílnou součástí vyprávění, ve kterém se objevují již prvky magického realismu. Jeho hrdinové jsou silní jedinci postavení do výjimečných situací a do jejich života zasahují tajemné impulsy a záhady.

Dílo

Nachové plachty, první vydání * В Италию (1906, Do Itálie), povídka napsaná v duchu realismu, * Шапка-невидимка (1908, Kouzelná čapka), sbírka realistických povídek, * Остров Рено (1909, Ostrov Reno), první autorova romantická novela, * Пролив бурь (1910, Úžina mořských bouří), povídka, * Синий каскад Теллури (1912, Modré kaskády Telluri), povídka, * Жизнь Гнора (1912, Život Gnorův), povídka, * Зурбаганский стрелок (1913, Střelec ze Zurbaganu), povídka, * Происшествие в улице Пса (1915, Příhoda v ulici Psa), sbírka povídek, * Белый огонь (1922, Bílý oheň), sbírka povídek, * Алые паруса (1923, Nachové plachty), pohádková féerie, novela o chudé dívce, která uvěří v předpověď neznámého tuláka a věří, že si pro ni přijede princ na lodi s nachovými plachtami. +more * Блистающий мир (1923, Zářivý svět), román s fantastickými prvky o muži, který uměl létat, podobenství o boji dobra a zla, lásky a nenávisti. * Крысолов (1924, Krysař), povídka až s groteskním motivem převtělování se krys v lidi a naopak zobrazuje lidskou hrabivost i zrůdné ničení života. * Белый шар (1924, Bílá koule), česky jako Poklad afrických hor, dobrodružná novela, * Сердце пустыни (1924, Srdce pustiny), sbírka povídek, * На облачном берегу (1925, Na oblačném břehu), sbírka povídek, * Золотая цепь (1925, Zlatý řetěz), román odehrávající se v tajemném paláci milionáře, kterého chtějí tři podvodníci připravit o život a majetek. * Штурман Четырёх ветров (1926, Kormidelník Čtvera větrů), sbírka povídek, * История одного убийства (1926, Historie jedné vraždy), sbírka povídek, * Фанданго (1927, Fandango)), až kafkovsky napsaná povídka, založená na fantastickém motivu hrdinova přenesení se do jiného světa, * Корабли в Лиссе (1927, Koráby v Lisse), sbírka povídek, * Бегущая по волнам (1928, Běžící po vlnách), česky také Karneval v přístavu nebo Královna vln, román s detektivní zápletkou o odhalení zločinného kapitána a o věrné lásce. * Чёрный алмаз (1928, Černý démant), sbírka povídek, * Акварель (1928, Akvarel), povídka, * Колония Ланфиер (1929, Kolonie Lanfieri), sbírka povídek, * Джесси и Моргиана (1929, Jessie a Morgiana), román o dvou sestrách, mladé a krásné Jessie a stárnoucí nehezké Morgianě, která svou sestru pro její krásu nenávidí a nezastaví se ani před zločinem. * Дорога никуда (1930, Cesta nikam), román o chudém chlapci, který se dostane z bídy, ale zaplete se do boje s podlým boháčem, ve kterém zahyne. * Огонь и вода* (1930, Oheň a voda), sbírka povídek, * Автобиографическая повесть (1931, česky jako Svědectví mého života), autobiografie.

Filmové adaptace

Акварель (1958, Akvarel), sovětský televizní film, režie Otar Iosseliani, * Алые паруса (1961, Nachové plachty), sovětský film, režie Alexandr Ptuško, * Бегущая по волнам (1967, Běžící po vlnách), sovětsko-bulharský film, režie Pavel Ljubimov, * Kolonie Lanfieri (1969), česko-sovětský film, režie Jan Schmidt, v jedné z hlavních rolí Václav Neckář, * Morgiana (1972), český film, režie Juraj Herz, v hlavní dvojroli Iva Janžurová, * Человек из страны Грин (1983, Muž ze země Grin, sovětský televizní film na motivy knih Cesta nikam a Běžící po vlnách, režie Tamara Pavljučenková, * Блистающий мир (1984, Zářivý svět), sovětský film, režie Bulat Mansurov, * Золотая цепь (1988, Zlatý řetěz), ukrajinský film, režie Alexandr Muratov, * Дорога никуда (1992, Cesta nikam), sovětský film, režie Alexandr Muratov, * Nachové plachty (2001), český dokumentární film inspirovaný stejnojmenným představením Divadla bratří Formanů a autorovými literárními texty, režie Petr Forman a Miroslav Janek, * Бегущая по волнам (2007, Běžící po vlnách), ruský film, režie Valerij Pendrakovskij.

Česká vydání

Běžící po vlnách, Komunistické knihkupectví a nakladatelství, Praha 1928, přeložil K. Lukáš, * Karneval v přístavu, Literární Máj, Praha 1947, přeložila Olga Ptáčková-Macháčková, * Nachové plachty, Melantrich, Praha 1958, přeložil Miloš Noha, výbor povídek. +more * Zlatý řetěz, SNDK, Praha 1959, přeložila Olga Ptáčková-Macháčková, znovu Albatros, Praha 1972. * Cesta nikam, SNDK, Praha 1960, přeložila Zdeňka Psůtková, znovu 1968 a Melantrich, Praha 1980. * Svědectví mého života, SNKLU, Praha 1964, přeložila Zdeňka Psůtková, * Modré kaskády, Svět sovětů, Praha 1964, přeložila Zdeňka Psůtková, pět povídek. * Kormidelník čtvera větrů, Naše vojsko, Praha 1965, přeložila Zdeňka Psůtková, šest povídek. * Zářivý svět, Mladá fronta, Praha 1966, přeložila Zdeňka Psůtková, * Jessie a Morgiana, Svět sovětů, Praha 1966, přeložila Zdeňka Psůtková, znovu Lidové nakladatelství, Praha 1969, 1973 a 1982. * Poklad afrických hor, Albatros, Praha 1972, přeložila Zdeňka Psůtková, * Na oblačném břehu, Odeon, Praha 1972, přeložila Zdeňka Psůtková, obsahuje prózy Nachové plachty, Život Gnorův, Na oblačném řehu, Úžina mořských bouří a Královna vln. * Střelec ze Zurbaganu, Melantrich, Praha 1974, přeložila Zdeňka Psůtková, šestnáct povídek. * Zářivý svět, Královna vln, Odeon, Praha 1975, přeložila Zdeňka Psůtková, * Příhoda v ulici Psa, Práce, Praha 1978, přeložila Zdeňka Psůtková, osm povídek. * Nachové plachty, Odeon, Praha 1980, přeložila Zdeňka Psůtková, * Úžina mořských bouří, Odeon, Praha 1982, přeložila Zdeňka Psůtková, čtrnáct povídek. * Břeh nesplněných snů, Odeon, Praha 1982, přeložila Zdeňka Psůtková, obsahuje romány Zářivý svět, Jessie a Morgiana a Královna vln. * Zlatý řetěz, Cesta nikam, Albatros, Praha 1984, přeložila Olga Ptáčková-Macháčková a Zdeňka Psůtková, * Jessie a Morgiana, Královna vln, Lidové nakladatelství, Praha 1992 přeložila Zdeňka Psůtková, * Nachové plachty, Academia, Praha 2001, přeložila Zdeňka Psůtková, výbor povídek.

Odkazy

Reference

Externí odkazy

[url=http://grinlandia. narod. +moreru/]Grinlandia[/url] * [url=http://www. museum. ru/Grin/Main. html]Grinovo muzeum v Kirově[/url] * [url=http://lib. ru/RUSSLIT/GRIN/]Alexandr Grin na lib. ru[/url] * [url=http://fantlab. ru/autor651]Alexandr Grin na fantlab. ru[/url].

Kategorie:Ruští spisovatelé Kategorie:Novoromantičtí spisovatelé Kategorie:Narození 1880 Kategorie:Narození v Kirovské oblasti Kategorie:Narození 23. +more srpna Kategorie:Úmrtí 1932 Kategorie:Úmrtí 8. července Kategorie:Úmrtí na Krymu Kategorie:Muži Kategorie:Sovětští spisovatelé povídek Kategorie:Ruští spisovatelé povídek Kategorie:Sovětští romanopisci.

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top