Homonymum

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Homonymum je v lingvistice termín označující slova, která mají stejnou podobu, ale různý význam. Tato článková stránka na české Wikipedii se zabývá problematikou homonym, představuje jejich definici a typy a vysvětluje, jak se v češtině zachází s homonymy. Text také obsahuje několik příkladů homonym a ukazuje, jak se často vyskytují v běžné řeči. Další část stránky se věnuje odlišování homografů, která jsou slova stejně zapisovaná, ale odlišně vyslovovaná. Celkově je stránka zdrojem informací o homonymech a představuje důležitý výukový materiál pro studenty češtiny a jazykovědců.

Homonymum (z řeckého ὅμος homos „tentýž, stejný“; ὄνομα onoma „jméno“) neboli slovo souzvučné je slovo, které má stejnou podobu (zvukovou nebo grafickou) jako slovo jiného významu i původu. Výskyt takových slov se nazývá homonymie.

Vznik homonym bývá nahodilý, mohou to být slova obě původem domácí (vinný), slovo domácí a přejaté (kolej), dvě slova přejatá z různých jazyků (raketa) nebo dvě slova přejatá z téhož jazyka (hyperbola).

V češtině jsou homonyma poměrně řídká a jejich užívání většinou nezpůsobuje nedorozumění; k jazykům s hojným výskytem homonym patří např. angličtina, francouzština nebo čínština.

Druhy homonym

Úplná a neúplná homonyma

Úplná homonyma se shodují ve všech svých ohebných tvarech (např. raketa ve významech létací zařízení i pálka nebo šance ve významu příležitost i hradba). +more * Částečná homonyma se shodují jen v některých tvarech (např. pila - nástroj k řezání × příčestí minulé slovesa pít; los - zvíře × poukázka v loterii či rys - zvíře i výsledek rýsování - rozdíl je způsoben životností).

Pravá a nepravá homonyma

Pravá homonyma se shodují ve výslovnosti i v grafické podobě (pravopisu). Nepravá homonyma se shodují pouze v jedné z těchto podob a jsou: * pouze výslovnostní neboli homofonní (homofony) - např. +more bít a být se vyslovují []; anglické be (být) a bee (včela) se vyslovují []; původní výslovnost těchto slov byla odlišná, současný pravopis však na změnu výslovnosti nebere zřetel; * pouze pravopisná neboli homografní (homografy) - např. baby [] (množné číslo slova baba) × [] (dítě; z anglického baby); v češtině se tento jev vyskytuje zřídka (např. panický a panický - jednou adjektivum od slova panika, v druhém případě od slova panic), a sice v případě stejně psaného domácího a přejatého slova, u nějž je zachován původní pravopis.

Homonymie na různých jazykových úrovních

V širším pojetí existuje homonymie i na jiných úrovních, než jsou slovní (lexikální) jednotky: * Lexikální homonyma - formálně shodná slova. * Gramatická homonyma - formálně shodné mluvnické prostředky, např. +more přípona -dlo v názvech prostředků (lepidlo) × v označeních osob (zlobidlo), koncovka -y v genitivu singuláru a nominativu plurálu u podstatných jmen podle vzoru žena (ženy), v nominativu a akuzativu plurálu u podstatných jmen podle vzoru hrad (hrady) a v dalších funkcích.

Homonymie a polysémie

Od homonym se liší slova mnohoznačná (polysémantická). Zatímco u homonym je formální shoda v podstatě náhodná, jednotlivé významy nemají vzájemnou souvislost, různé významy mnohovýznamových slov souvislost mají a vznikly posunem základního významu na základě podobnosti. +more Příkladem je slovo oko.

Hranice mezi homonymií a polysémií nemusí být vždy jednoznačná. V širším pojetí se za homonyma považují i slova, jejichž významy sice původně vznikly na základě mnohovýznamovosti, ale v současnosti již není vzájemná souvislost zřejmá (tzv. +more rozpad polysémie, např. slovo prát (bít, mlátit × zbavovat špíny vodou).

Příklady homonym v češtině

Pravá homonyma

bašta chutné jídlo i hradební věž * hranice hromada dřeva i hraniční čára * kolej dopravní zařízení i ubytovna studentů * masový hromadný i vyrobený z masa * raketa létací zařízení i pálka * rys výsledek rýsování i kočkovitá šelma * šance hradba i příležitost * vinný provinilý i týkající se vína nebo z něj vyrobený * třída klasifikační jednotka (ze staročeského střída = stádo) i široká ulice (z italského strada) * los zvíře i tiket do loterie * topit v kamnech i ve vodě * stopka od ovoce i dopravní značka STOP * pas cestovní doklad i část těla * sladit přidat cukr i uvést v soulad

Homofonní slova

bít - být * miškovat - myškovat * sýrový - sírový

Reference

Literatura

Externí odkazy

Kategorie:Sémantika

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top