Marie Marčanová

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Život

Marie Marčanová se narodila roku 1892 v Praze. Roku 1914 ukončila studium na dívčím pedagogickém ústav v Plzni, stala se učitelkou a vyučovala na obecných školách v Plzni a od roku 1936 v Praze. +more Po předčasném odchodu do důchodu roku 1940 se věnovala překladatelské činnosti.

Ruštinu se učila soukromě. S prvními překlady jí od roku 1926 pomáhal Bohumil Mathesius, s nímž pak nadále spolupracovala a který některá vydání jejích překladu doprovodil předmluvami či doslovy. +more Těžiště její překladatelské práce spočívalo nejprve v překladech ruské přírodní a intimní lyriky. Po roce 1945 se více zaměřila na poezii ukrajinskou a patřila k předním propagátorům ukrajinské literatury v českém prostředí.

Marie Marčanová zemřela roku 1979 v Praze.

Nejvýznamnější překlady

Ruština

Anna Andrejevna Achmatovová: Bílé hejno, Rudolf Pujman, Praha 1931, znovu Melantrich, Praha 1947, * Michail Jurjevič Lermontov: Bratr smutek (vybrané spisy, sv. 1), Melantrich, Praha 1941, společně s Bohumilem Mathesiem a Josefem Horou, * Michail Jurjevič Lermontov: Bojar Olša, obsaženo ve svazku Poémy, Melantrich, Praha 1945, * Sergej Jesenin: Básně, Družstevní práce, Praha 1931, znovu 1946. +more * Sergej Jesenin: Modravá Rus, Jan Fromek, Praha 1940, společně s Bohumilem Mathesiem a Josefem Horou, znovu v rozšířeném vydání Melantrich, Praha 1947 a Mladá fronta, Praha 1965. * Zpevy země Sovětů, Svoboda, Praha 1945, spolupřekladatelka, * Nikolaj Semjonovič Tichonov: Písně a balady, Melantrich, Praha 1946, společně s Donátem Šajnerem, * Sovětští básníci, Družstevní práce, Praha 1946, * Alexandr Sergejevič Gribojedov: Hoře z rozumu, Svoboda, Praha 1947, společně s Bohumilem Mathesiem a Zdenkou Niliusovou, * Nikolaj Čukovskij: Pohádky, Ars, Jaroměř 1948, * Alexandr Nikolajevič Ostrovskij: Sněhurka, Svoboda, Praha 1948, znovu ve svazku Hry III. , SNKLHU, Praha 1953. * Alexandr Sergejevič Puškin: Ruslan a Ludmila, obsaženo ve svazku Výbor z díla III. , Svoboda, Praha 1947, znovu ve svazcích Pohádky a poemy, SNKLHU, Praha 1954, Výbor z díla, SNDK, Praha 1955 a Výbor z díla, Albatros, Praha 1981, samostatně Odeon, Praha 1972. * Michail Jurjevič Lermontov: 'Výbor z díla I. , Svoboda, Praha 1951, spolupřekladatelka, * Nikolaj Semjonovič Tichonov: Život pod hvězdami, SNKLHU, Praha 1954, spolupřekladatelka, * Sergej Jesenin: Básně, Československý spisovatel, Praha 1955, spolupřekladatelka, * Michail Jurjevič Lermontov: Jak volný vítr, Naše vojsko, Praha 1957, spolupřekladatelka, * Vissarion Grigorjevič Bělinskij: Stati a recenze, SNKLHU, Praha 1959, spolupřekladatelka, * Anna Andrejevna Achmatovová: Milostný deník, Československý spisovatel, Praha 1963, * Sergej Jesenin: Lyrika, Československý spisovatel, Praha 1964, spolupřekladatelka, * Michail Jurjevič Lermontov: Samota a láska, SNKLU, Praha 1964, společně s Emanuelem Fryntou a Josefem Horou, * Michail Jurjevič Lermontov: Proměny démona, Československý spisovatel, Praha 1967, spolupřekladatelka, * Sergej Jesenin: Za píseň život jsem vyměnil, Československý spisovatel, Praha 1979, spolupřekladatelka, * Hlas paměti, Melantrich, Praha 1971, výbor z překladatelského díla (překlady z ruštiny a ukrajinštiny), * Michail Jurjevič Lermontov: Z plamene a jasu Odeon, Praha 1978, spolupřekladatelka.

Ukrajinština

Taras Hryhorovyč Ševčenko: Bylo kdysi v Ukrajině, Svoboda, Praha 1946, společně se Zdeňkou Niliusovou a Janem Turečkem-Jizerským, * Maksym Rylskyj: Znamení vah, Práce, Praha 1947, spolupřekladatelka, * Taras Hryhorovyč Ševčenko: Výbor z díla, Svět sovětů, Praha 1951, spolupřekladatelka, * Ukrajina zpívá, Svět sovětů, Praha 1951, společně s Janem Vladislavem, * Lesja Ukrajinka: Světla před úsvitem, SNKLHU, Praha 1953, spolupřekladatelka, * Ivan Petrovyč Kotljarevskyj: Aeneida, SNKLHU, Praha 1955, společně se Zdeňkou Hanusovou a Janem Turečkem-Jizerským, * Lesja Ukrajinka: Lesní píseň, premiéra roku 1955, společně s Janem Turečkem-Jizerským, * Ivan Jakovyč Franko: Poesie, SNKLHU, Praha 1956, spolupřekladatelka, * Volodymyr Sosjura: Slavičí dálky, Svět sovětů, Praha 1958, * Dobré slovo Ukrajiny, Svět sovětů, Praha 1961, společně s Táňou Schwarzovou a Janem Turečkem-Jizerským, * Maksym Rylskyj: Poslední jaro, SNKLU, Praha 1965, společně s Táňou Schwarzovou a Janem Turečkem-Jizerským.

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top