Mezinárodní nechráněný název
Author
Albert FloresMezinárodní nechráněný název, zkráceně MNN (anglicky Generic top-level domain - gTLD) je druh internetového nechráněného názvu. Jedná se o část URL adresy webu umístěná za tečkou, která následuje za posledním znakem označujícím hlavní doménu. Mezinárodní nechráněné názvy se skládají buď z písmen abecedy, nebo z písmen a čísel, i když existují i výjimky. MNN se používají především pro názvy domén, které jsou určeny pro celosvětové použití nebo pro globální organizace. Mezinárodní nechráněné názvy jsou vytvářeny a spravovány organizací ICANN (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers). ICANN rozhoduje o přidělování nových MNN a také schvaluje jejich specifická pravidla a požadavky. Existuje několik kategorií MNN, včetně nejznámějších, jako je .com (komerční), .org (organizace) nebo .net (síť). Mezi další kategorie patří například .edu (vzdělání), .gov (vládní organizace) nebo .mil (vojenské organizace). Používání MNN přináší výhody, jako je univerzálnost a mezinárodní platnost. To umožňuje vytvářet názvy domén, které jsou snadno rozpoznatelné a zapamatovatelné v celosvětovém měřítku.
Mezinárodní nechráněný název (angl. International Nonproprietary Name, INN) je oficiální název přidělovaný Světovou zdravotnickou organizací (WHO) farmaceutickým látkám, zejména léčivým látkám. Slouží k jednoznačné identifikaci účinných látek, jejich názvy nejsou známkoprávně chráněny ani nejsou jinak chráněny a tedy nejsou majetkem soukromých subjektů (na rozdíl od obchodních názvů léčivých přípravků, v nichž jsou tyto látky obsaženy). INN se též označují jako generické názvy.
INN jsou triviální názvy, tj. není možné z nich vyčíst chemickou strukturu látky. +more Existují vedle komplikovaných systematických názvů (IUPAC), z nichž lze vyčíst chemickou strukturu látek, ale nehodí se pro běžné používání mezi farmaceuty a lékaři.
WHO vydává oficiální seznam tzv. doporučených mezinárodních nechráněných názvů (rINN, recommended International Nonproprietary Name) v angličtině, francouzštině, latině, ruštině a španělštině.
Lingvistický pohled
Z hlediska jazykového se jedná o podstatná jména látková (jako třeba voda, sůl, vzduch apod.), proto se ve většině jazyků (s výjimkou němčiny) píší s malým počátečním písmenem - na rozdíl od názvů léčivých přípravků, které jsou vlastními jmény.
INN v češtině
V českých textech se používají INN v počeštěné podobě. Převod do češtiny se obvykle provádí podle obecných zásad Pravidel českého pravopisu (např. +more c vyslovované jako k se přepisuje k, skupina qui- jako -chi-, ph jako f, zdvojená písmena se zjednodušují, latinské koncovky -us a -um se vypouštějí apod. ).
Příklady: * chloroquinum - chlorochin * captoprilum - kaptopril, ale citalopramum - citalopram (výslovnost s c) * aminophenazonum - aminofenazon * ampicillinum - ampicilin * acidum folicum - kyselina listová
Označování délky samohlásek (sulfat i sulfát), psaní s/z (glukosamin i glukozamin), th/t (methotrexat i metotrexát) často kolísá. Konzervativnější pravopis (bližší originálnímu) se používá hlavně v odborných kruzích.
České názvy velkého množství léčivých i pomocných látek lze nalézt v Českém lékopisu.
Způsoby tvoření INN
WHO se snaží sjednotit způsob tvoření INN, proto vydává seznam morfémů, které jsou společné názvům léčiv ze stejné skupiny. Příklady (české názvy):
Morfém | Skupina | Látky |
---|---|---|
-pril | inhibitory ACE | kaptopril, enalapril, lisinopril |
-olol | beta-blokátory | propranolol, timolol, metoprolol |
-vastatin | inhibitory HMGCoA-reduktázy (statiny) | lovastatin, pravastatin, atorvastatin |
-koxib | inhibitory COX-2 | celekoxib, rofekoxib, valdekoxib |
-mab | monoklonální protilátky | bamlanivimab, natalizumab, tocilizumab |
-meran | m-RNA vakcíny | tozinameran, elasomeran |
Názvy látek přírodního původu jsou často odvozeny od latinských nebo řeckých názvů výchozích surovin (obvykle rostlin), např. : * papaverin - alkaloid z máku (Papaver) * kokain - alkaloid z koky (Erythroxylon coca), -kain je součást názvu lokálních anestetik (např. +more prokain, lidokain) * escin - směs saponinů z koňského kaštanu (Aesculus hippocastanum) * kyselina salicylová - z vrby (Salix).
Některé názvy jsou vytvořeny jako tzv. zkratková slova ze systematických chemických názvů, např. +more paracetamol, v USA známý spíše jako acetaminofen, je chemicky N-acetyl-p-aminofenol (p čti para).
Některé názvy jsou vytvořeny jako tzv. polotriviální, např. +more methyltestosteron je metylovaný derivát testosteronu (triviální název se systematickou předponou methyl-).
Poznámky
Externí odkazy
[url=http://www. who. +moreint/medicines/services/inn/en/]WHO: informace o INN (v angličtině)[/url] * [url=http://www. who. int/medicines/services/inn/FinalStemBook2006. pdf]WHO: kořeny a modifikátory INN (PDF, v angličtině)[/url].