Miloš Urban

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Miloš Urban (* 4. října 1967 Sokolov, vlastním jménem (do osmi let věku) Miloš Svačina) je český spisovatel, překladatel a redaktor.

Život

Pochází z dvojčat.

Vystudoval moderní filologii na katedrách anglistiky a nordistiky na Filosofické fakultě UK v Praze (1986-1992), v letech 1992-2000 pracoval jako redaktor v nakladatelství Mladá fronta, od roku 2001 v nakladatelství Argo, kde rok zastával funkci šéfredaktora.

Vydal 13 románů, několik novel a sbírku povídek; jeho knihy byly přeloženy do němčiny, španělštiny, nizozemštiny, maďarštiny, ruštiny a italštiny. Napsal také divadelní hry (Trochu lásky a Nože a růže) a několik povídek otištěných v různých časopisech (např. +more Host) a v povídkových knihách nakladatelství Listen.

Dílo

Vlastní tvorba

Poslední tečka za Rukopisy (pod pseudonymem Josef Urban) - Argo, 1998 (2. vydání v roce 2005 již pod skutečným jménem, nové vydání 2016), - román, který hlavní postava a vypravěč literární historik Josef Urban prezentuje jako literaturu faktu. +more Postupně odhaluje záhadu Rukopisů a zjišťuje, že otázka jejich platnosti má zcela jinou odpověď, než jakou jsme dodnes považovali za správnou. Časopis A2 zařadil tuto knihu v roce 2020 do českého literárního kánonu po roce 1989, tedy do výběru nejdůležitějších českých knih v období třiceti let od sametové revoluce. * Sedmikostelí - Argo, 1998, * Hastrman - Argo, 2001, (cena Litera za nejlepší knihu roku v kategorii próza) * Paměti poslance parlamentu - Argo, 2002, * Stín katedrály - Argo, 2003, * Michaela (pod pseudonymem Max Unterwasser) - Argo, 2004, ; druhé vydání pod vlastním jménem - Argo, 2008 , další vydání 2016 * Santiniho jazyk - Argo, 2005, * Nože a růže aneb topless party - Větrné mlýny, 2005 - divadelní hra * Pole a palisáda - Argo, 2006, * Mrtvý holky - Argo, 2007, - soubor deseti povídek (viz podkapitola Povídková tvorba) * Lord Mord - Argo, 2008, * Boletus arcanus - Argo, 2011, * Praga Piccola - Argo, 2012, * Přišla z moře - Argo, 2014, * Urbo Kune - Argo, 2015, * Závěrka - Argo, 2017, * Kar - Argo, 2019, * Továrna na maso - Argo, 2022,.

Povídková tvorba

V rozmezí let 20022006 napsal 10 povídek. Polovina z nich byla publikována v knihách z edice Česká povídka nakladatelství Listen. +more Běloruska, ve které vystupují i postavy z Urbanových románů Stín katedrály a Santiniho jazyk, vyšla ve výboru Schůzky s tajemstvím (2003), povídka Pražské Jezulátko, která byla napsána anglicky a do češtiny ji převedla Lenka Urbanová, vyšla v knize Panna nebo netvor (2004), Rozhovor se ženou středního věku v Možná mi porozumíš (2004), Smrtečka v Už tě nemiluju (2005) a Štědrá noc baronky z Erbannu (Variace pro temnou strunu) ve knize Zabij mě líp (2005). Povídka Občina vyšla v 8. čísle časopisu Host v roce 2002, povídka Faun 24. května 2002 v Magazínu Hospodářských novin a o dva roky později také knižně v Antologii nové české literatury 1995-2004 (eds. : Radim Kopáč a Karolína Jirkalová, Fra, 2004). Rozhlasová stanice Český rozhlas Plzeň a Český rozhlas 3 - Vltava vysílala povídku Vlasy. Jmenovaných osm povídek bylo doplněno dalšími dvěma (Žádný něžnosti a To strašný kouzlo podzimu) a po autorských úpravách dohromady vydáno v souboru Mrtvý holky (Argo, 2007), který vyšel ve třech různých podobách (neilustrované a ilustrované vydání a 100 kusů speciálních bibliofilských výtisků).

O Vánocích 2009 vyšla v Magazínu Hospodářských novin jeho nová povídka Proces jedné proměny, která je mj. inspirována díly Franze Kafky Proces a Proměna či plagiátorskou aférou kolem Milana Kindla. +more V Revue Labyrint 27-28/2010 vyšla povídka Ve hře. V roce 2012 vyšla jako elektronická kniha povídka Host u tabule, která byla poté zfilmována v rámci seriálu Škoda lásky. Je zastoupen také ve sbírce povídek Praha noir (2016). V roce 2020 napsal a pro Český rozhlas namluvil krátkou povídku Vězni v čase.

Překlady z angličtiny

Julian Barnes - Flaubertův papoušek (1996, Cena Mladé fronty) * Graham Masterton - Sběratel srdcí (1997, s Martinem Urbanem) * Rose Tremaineová - Navrácená milost (1997, tvůrčí prémie Obce překladatelů spolu s manželkou Lenkou Urbanovou) * Isaac Bashevis Singer - Korunka z peří (1998, s Antonínem Přidalem, Lucií Luckou a dalšími) * Chaim Potok - Na počátku (2001) * Philip K. +more Dick - Mamlas z maloměsta (2018).

Překlady děl Miloše Urbana

Román Sedmikostelí vyšel v německém (2 vydání), nizozemském, maďarském, ruském, slovinském, bulharském a španělském překladu, maďarsky vyšly též romány Hastrman a Stín katedrály. Lord Mord vyšel anglicky v Londýně. +more Povídka Faun byla přeložena do nizozemštiny, povídka Občina do ruštiny.

Zfilmovaná díla

Režisér Jiří Strach pro televizi zfilmoval Santiniho jazyk a plánuje natočit Sedmikostelí. Ondřej Havelka natočil Hastrmana, uvedeného do kin v dubnu 2018. +more V rámci seriálu Škoda lásky byla natočena povídka Host u tabule.

Rozhlasová zpracování

Český rozhlas zpracoval ve formě četby například romány Sedmikostelí nebo Boletus arcanus. Povídku To strašný kouzlo podzimu ze sbírky Mrtvý holky zdramatizoval Vít Vencl a pro rozhlas zrežírovala Natália Deáková. +more Urban napsal také několik scénářů pro rozhlasový projekt Minutové hry.

Za dramatizace povídky To strašný kouzlo podzimu získal Český rozhlas cenu na mezinárodním festivalu rozhlasové tvorby Grand Prix Nova v Bukurešti.

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top